בחינת הטמעה של פדגוגיה רלוונטית תרבות בקרב מתכשרים להוראת אנגלית

Idrus, F., Ramli, L. N., & Habib, N. J. (2023). Exploring Preservice Teachers’ Experiences of Implementing Culturally Responsive Teaching in the ESL Classrooms. Theory & Practice in Language Studies, 13, 3, 766–776. https://doi.org/10.17507/tpls.1303.26

אסטרטגיות להטמעת פדגוגיה רלוונטית תרבות בשיעורי אנגלית

● עודדו תלמידים להשתמש בידע שלהם – שאלו תלמיד מה הוא יודע על נושא מסוים ואז בחרו להתעמק בנושא זה ולבחון אותו מכמה פרספקטיבות;

● הפכו את הלמידה לרלוונטית מבחינה תרבותית– עודדו תלמידים לקשר בין חוויותיהם האישיות או האירועים האקטואליים לבין טקסט היסטורי או נושא המוצג בשיעור וקשור לתרבות, זמן ומקום אחר. אפשר, למשל, לשאול: על מה חלמה אנה פרנק בחודשים האחרונים לחייה? איך לדעתך הרגיש אלברט איינשטיין כשעזב את גרמניה? או, כיצד היו מגיבים מרטין לותר קינג, דוד בן-גוריון או נלסון מנדלה לארוע אקטואלי כזה או אחר?

● קשר אישי – היחסים האישיים החזקים ביותר מבוססים על אמון, לא על נהלים. על אותו משקל, הוראה מבוססת תרבות מחייבת כינון קשרים אישיים עם תלמידים. מטבע הדברים, בניית מערכות יחסים מצריכה לגלות עניין בתחביבי התלמידים, בסביבתם הקרובה ובשאיפותיהם.

● דונו בסוגיות חברתיות ופוליטיות – עודדו תלמידים לגלות עניין, להפגין בקיאות ולדבר על אירועים אקטואליים וסוגיות חברתיות. למשל, מחאות אזרחיות, מתחים חברתיים או לאומיים, זכויות הפרט, ירידה מהארץ וכדומה. במקום לומר לתלמידים מה לחשוב, המטרה היא ללמדם להיות מודעים לעצמם, להשתתף בשיח האזרחי ולקבל ולהבין את האחר.

● טפחו את ההון התרבותי הגלום בתלמידים – חפשו הזדמנויות בהן תלמידים יכולים להביא לידי ביטוי את הידע, היכולות והחוזקות שלהם בכיתה. אפשרו להם לכתוב חיבורים ומסות בנושאי אזרחות, היסטוריה, ספרות ופוליטיקה או בקשו מהם להמציא ניבים, פתגמים או סיפורים קצרים בעלי מוסר השכל.

● קשרו בין מערך השיעור לבין תחומי העניין של התלמידים – לתלמידים קל יותר לדבר באנגלית כשפה זרה על הסרט, המוזיקאי, השמלה או קבוצת הספורט האהודה עליהם.

לתקציר באנגלית

לקריאה נוספת: כל סיכומי המאמרים בנושא הוראת אנגלית

פדגוגיה רלוונטית לתרבות: הגדרה, דרכי יישום ואתגרים

פדגוגיה רלוונטית לתרבות (פר"ת) מוגדרת כשיטת הוראה המייחסת חשיבות רבה לרקע הגזעי, הדתי, האתני, התרבותי או הלאומי של התלמידים. זוהי גישה חינוכית מבוססת-תלמיד שנובעת מתוך הסתכלות רב-תרבותית. מטרתה המרכזית היא לוודא את השתלבותם, הכלתם והיטמעותם של אוכלוסיות המיעוט במערכת החינוך. למעשה, הפר"ת יכול לסייע להתאים את החיים, הבית, הקהילה והשפה של התלמידים לשיטת הלמידה ולעזור בבניית ביטחונם העצמי, הערכתם העצמית, תחושת המסוגלות העצמית והחתירה להישגיות.

מנקודת ראותם של התלמידים, תפקיד המורה אינו רק להעביר ידע. אלא, לשמש כמעצב ומחולל תודעה, מתווך מציאות וסוכן של רב-תרבותיות. אין זה מפתיע, אם כן, שתהליכי ההטמעה והיישום בפועל של פר"ת מוטלים על כתפי המורים. הם אלו שצריכים ליצור מרחב פתוח ובטוח בו כל התלמידים, ללא יוצא מן הכלל, יכולים לנסות ולטעות, להתבטא בחופשיות, להכיל את האחר ואף להכיר ברעיון הרב-תרבותיות ולדון בו. הפר"ת מקדם במקביל תהליכי למידה והוראה בכך שהוא מעניק למורים כלים להתנהלות מול כיתה רב-גונית ומטפח תחושות של ביטחון, הכלה ושוויוניות בקרב התלמידים.

עם זאת, אין זה קל עבור מורים לתכנן מערכי שיעור ולהוביל דיונים כיתתיים ברוח הפר"ת. מעבר לעומס העבודה הקיים, לחלק מן המורים חסרה האוריינות התרבותית, הידע או המיומנויות הדרושות ליישם פר"ת וחלקם חשים בלתי מוכנים להיכנס לכיתות רב-תרבותיות ובוחרים להימנע מגלישה לדיונים טעונים מבחינה חברתית, תרבותית או פוליטית.

מתודולוגיה

במחקר איכותני זה בוצעו ריאיונות חצי-מובנים עם ארבעה סטודנטים להוראת אנגלית כשפה זרה הנמצאים בשלב ההתנסות המעשית בעיר מרכזית במלזיה. במקביל, נערכו תצפיות כיתתיות בשיעורים אותם לימדו המתכשרים, כאשר החוקרים סיפקו מראש למתכשרים מערכי שיעור ברוח הפר"ת. בסופו של התהליך, נבדקו ונבחנו ההיבטים הבאים:

  1. הרשמים האישיים של המתכשרים כלפי הפר"ת;
  2. הדרכים המיטביות להטמעה ויישום של פר"ת;
  3. האתגרים המרכזיים של פר"ת בכיתות רב-תרבותיות ובמקצוע הוראת האנגלית כשפה זרה.

ממצאים וניתוח

מבחינת ארבעת המתכשרים, פר"ת אינה גישה עלומה. להיפך, הם הכירו אותה, ידעו להשתמש בה וליישם אותה וסברו כי זו יעילה במיוחד בשיעורי אנגלית ובכוחה לסייע בהבנת והנחיית תלמידים מרקע תרבותי שונה. אולם, המתכשרים סיפרו כי במקרים מסוימים הם מיישמים פר"ת מבלי להיות מודעים לכך, בשל חוסר ההיכרות עם העקרונות התיאורטיים של הפר"ת. מכאן, החוקרים מצביעים על חוסר מימוש הפוטנציאל הגלום בפר"ת או על שימוש בלתי-יעיל.

אחת הדרכים המעניינות בעזרתן המתכשרים יישמו פר"ת ביעילות הייתה הובלת דיון בנושא הרשתות החברתיות: אינסטגרם וטיק-טוק. זאת, כדי לעודד את כלל התלמידים למעורבות, ליצור רב-שיח פורה באנגלית ולשדר לתלמידים כי הם מסוגלים להבין את דרכי התקשורת, השפה והתרבות ממנה הם מגיעים. כך, הצליחו המתכשרים לייצר מכנה משותף עם התלמידים ולעודד אותם לשוחח באנגלית מדוברת.

    עדיין אין תגובות לפריט זה
    מה דעתך?
yyya