שילוב קבצי קול בספרים אלקטרוניים ובתוכן דיגטאלי

בתקופה האחרונה אנו עדים לשילוב הולך וגובר של קבצי אודיו בפרוייקטים דיגיטליים שונים.
הדבר משרת הן את ספקי התוכן הדיגיטלי, משתלב גם עם נושא זכויות היוצרים וזוהי גם דרך נוספת לחשיפת נכסי תרבות .

ניקח לדוגמא את פרויקט פא"ר של האוניברסיטה הפתוחה, במיזם פא"ר - "פתיחת אוצרות רוח" - מציעה האוניברסיטה הפתוחה גישה חופשית לכלל הציבור לעשרות ספרי לימוד אקדמיים בפורמט אלקטרוני - חלקם גם בגרסה קוליתMP3  לשימוש אישי. לעיונכם: מידע נוסף על פרוייקט פא"ר וגם מצגת של ד"ר יואב יאיר שהועברה בנושא
- יש לשים לב  שבפרויקט זה לא ניתנת אפשרות הורדת  הטקסט ושמירת עותק ממנו, אך ניתן להוריד את הגרסא הקולית (במידה וקיימת) לנגן. חשוב גם לציין שהדבר מהווה ערוץ נח במיוחד לאוכלוסיות בעלות צרכים מיוחדים.

ספרים קוליים
מרבית הספרים האלקטרוניים  בפרויקט פא"ר כוללים גם גרסה קוליתמלאה של הספר (בפורמט (MP3/streamכך ניתן להאזין לספרים דרך האינטרנט אולהורידם למחשב האישי ולהאזין להם באמצעות נגנים ניידים.
 הספרים מוקראים על-ידי קריינים מקצועיים שעברו תהליך מיון קפדני, והוקלטו באולפני הקול שלהאוניברסיטה. טרם ההקלטה נעשית חשיבה מעמיקה לגבי האופן שבו יוקראוהספרים: כיצד לתאר תמונות שהטקסט מתייחס אליהן? איך להקריא טבלות, חלקן מורכבות, באופן שניתן יהיה להבין את הנתונים המוצגים בהן? איך להתייחס להערות השוליים, ששילובן קוטע את רצף ההקראה ופוגם בהבנה? איך לתאר תרשימים המשולבים בטקסט? כיצד לבטא מושגים ושמות הייחודיים לתחומי הדעת השונים, כך שאופן הגייתם אינו מוכר לקריין ועוד. כל אלה דורשים התייחסות וטיפול פרטני המתבצע בשיתוף עם כותב הקורס או מרכז ההוראה.

תהליך עיבוד הגרסה הקולית כולל עריכת קול: תיקון טעויות שביצע הקריין, ניקוי רעשי רקע, הוספת סימניות המציגות את תוכן העניינים של הספר ועוד.

הספרים שאינם כוללים גרסה קולית הם אלה שבהם יש שימוש רב בנוסחאות, עקומות, תמונות וחומרים ויזואליים אחרים.
    עדיין אין תגובות לפריט זה
    מה דעתך?
yyya